[返回自由文学首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

可可CACAO,是COCOA的误笔?

送交者: 4xAce[♂☆★★专炒欧元美元★★☆♂] 于 2024-09-28 1:26 已读 629 次 15赞  

4xAce的个人频道

+关注


是不是也曾以为
 

“可可cacao”是“可可cocoa”的误写?



🥮

【CACAO  对  COCOA 
2024.9.8 4xAce汇士
 

Cacao与Cocoa均源制于益生菌发酵的可可豆。
前者低温烘培,味微酸,少有问津;
后者加碱高温烘烤,味喜人。。巧克力谁不爱

不过爱养生者,可能更喜欢前者Cacao,
因其保留了更多的营养成份。
当然后者若选少含糖的黑巧克力,72%~90%的,
也不错,毕竟核心营养在。
黑巧也算是公认的SuperFood之一。

兴致来时,我会买些不含农药的
经USDA认证的有机Cacao Butter、Powder,
内配无花果干、蔓越莓、核桃仁等等,
做成固化小块享用。
包上彩纸,更是送友人的佳品。

哈哈。。
是不是也会/也曾Cacao与Cocoa傻傻不分?!
我当年还以为Cacao是错别字、印错了!


🥮
 
 

🥮
 
 

🥮
 
 

🥮
 
 

🥮
 
 

🥮
 
 

🥮
 
 



《秋景如画》




(相关内容转载:)

您購買巧克力,您可能註意到有些包裝上說它們含有Cacao,而另一些則說含有Cocoa。

也許您甚至在健康的食品商店看到過生可可粉(raw cacao powder)或可可豆/可可豆仁(cacao nibs ),
讓您想知道它們與標準可可粉和巧克力片有何不同。

Cacao 與 Cocoa 之間無重要差異。唯一的區別可能是製造商的營銷術語。

15世紀初期,西班牙探險家埃爾南多·.
科爾特斯在墨西哥發現當地的阿茲特克國王正在飲用一種可可豆加水和. 香料製成的飲料。
西班牙探險家將可可帶為歐洲有了今天的巧克力在西班牙語中 cacao 指的即是可可,
也就是英語系國家所稱的 cocoa。

雖然 cocoa 滿街跑,但近年由於健康飲食風潮興盛,cacao 一詞又漸漸回到人們的生活中。
有的廠商還會特別以 cacao 為自家生機純素產品命名,用來區分和一般高溫烘焙可可豆的差別。
比如說 raw cacao powder 指的是生可可粉,而 cocoa powder 就不見得是生可可。


贴主:4xAce于2024_09_28 1:26:56编辑
喜欢4xAce朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为4xAce的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )

谢了 (无内容) - yy888 (0 bytes) 09/28/24
(^-^) gonewithsmoke 领取了8.87金币的幸运红包! - gonewithsmoke (91 bytes) 09/28/24
(^-^) xiaoxiaoxiao333 给 4xAce 献上一支玫瑰花! - xiaoxiaoxiao333 (88 bytes) 09/28/24
(^-^) xiaoxiaoxiao333 领取了8.87金币的幸运红包! - xiaoxiaoxiao333 (91 bytes) 09/28/24

用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]