6park.com我最喜欢的苏州评弹,却是描写杭州这个季节最美的风景---孤山探梅。 6park.com苏州评弹 孤山探梅 6park.com演唱 6park.com上手:连横合纵 6park.com下手,三弦:寒武页岩 6park.com 6park.com孤山探梅的词写得特别美,很有意境---写到了宋代学者和诗人林和靖先生放鹤以及种植梅花在杭州西湖边孤山的典故,梅妻鹤子,孤山不孤。 6park.com 6park.com孤山探梅 6park.com料峭春寒百花稀,枯枝残叶彤云低。 6park.com莫道、天寒无美景,孤山探梅 情 更 怡。 6park.com那绿萼,朵朵如碧玉,梅花点点枝上依。 6park.com冰镶 雪妆 更 俏 丽 6park.com 问梅 寂寞 否 6park.com饱经风霜欺 6park.com岁寒 独守 可清凄 6park.com梅花听 把头低 6park.com低声细语 话娓娓 6park.com我甘愿熬春寒 6park.com不羡 蜂蝶迷 6park.com朔风炼铁骨 6park.com白雪可充饥 6park.com茫茫雪海自芳菲,待等来年春归时 6park.com万紫千红百花喜 6park.com我就隐入花丛 做春泥 化春泥 肥桃李 6park.com(我)愿为他人作嫁衣 6park.com请君 莫笑 侬家痴 6park.com放鹤亭上吹紫笛 6park.com笛声咿咿颂梅妃 6park.com梅花 羞得 脸上 绯 6park.com 6park.com 6park.com之二,送给牧师伯伯,您老就别添乱了。 6park.com牧师真的是牧师,也是个“右派”,但是同在我主的天空下,确实是我的网络文友----自我旅德学生时代起,我但凡冒泡写点科普小品文或者文艺小品、经济时政乃至体育球评,他(他古典文学修养和英美文学修养乃至足球素养都很不错)都要叫板一阵,仿佛俺这个少艾后辈女子是他老人家的灵感来源。可惜那时候光顾捋他胡子嘲笑他了,如今他不知遁哪里去,颇有点想念此素养不错的老右了。 6park.com难得他那么傲娇的老顽固,居然时常赞俺这个远在德国滴,英美文学修养尚可,尚合他老人家心意的小女子----他也明白了,左翼青年中还是有不少人颇读了些中国书与西洋书的。 6park.com我们俩曾经同时翻译过美国诗人威廉(William Stafford)的“返祖现象 Atavism”,我先张贴出我俩各自的版本来再说。 6park.com老牧版: 6park.comSometimes in the open you look up where birds go by, 6park.com有时你仰望天空鸟儿会飞去 6park.comor just nothing, and wait. 6park.com有时空无一物的等候 6park.comA dim feeling comes 6park.com往事袭来(这句是诗眼),空新宁静 6park.comyou were like this once, there was air, and quiet; 6park.com湖水河流,动物嬉戏 6park.com星空初现,世界依旧 6park.com唯独此刻,心胸宽阔 6park.comit was by a lake, or maybe a river you were alert 6park.com as an otter and were suddenly born 6park.comlike the evening star into wide 6park.comstill worlds like this one you have found again, 6park.comfor a moment, in the open. 6park.com小鹿版: 6park.com嗯,即使直译版译诗也要把作者隐含的第二第三义捕捉出来 6park.com返祖现象 6park.com那时你曾仰望苍穹,百无聊赖地等待着鸟儿飞去; 6park.com那儿只有空气和寂静,黯淡的感觉向一度黯淡的你袭来; 6park.com你犹如一只警觉的水獭,栖息在河畔或者湖边; 6park.com你犹如晚空里的一颗星,突如其来地被带到这似是而非的静谧世界, 6park.com当你仰望苍穹的瞬间,你发现了与自己相似的这一颗,星星! 6park.com此刻在林间有个声音在向你絮语: 6park.com树荫里的迷径能引你逃离; 6park.com树分儿婆娑间,一缕阳光在自己的光路上慢慢旅行; 6park.com被压抑着的现实几乎要爆发,那一刻却退缩了,只是发出一片簌簌沙沙声。 6park.com你能感到无数个世纪以来时光荡漾,蹉跎了无数代人, 6park.com徘徊、发现、失落、回归,饮食男女、生老病死。 6park.com走出森林的惊人之举,退去了你的皮毛,你此后不曾再披上的皮毛; 6park.com你炯炯的目光与林间小路一起蜿蜒着, 6park.com那是陌生而漫长的挣扎,来自寻找家园的黑眼睛。 6park.com在啖食美味的几分钟里,你的胡须溢出了思想的边界, 6park.com远离世俗的一切。 6park.com威廉·斯塔福德(William Edgar Stafford, 1914-1993)的这首诗非常形象地阐述了他的近似泛神论的观点----即使是茹毛饮血的类人猿或者原始人也具有潜在的性灵,思考与质疑的能力,可以被日、月、星辰、宇宙之类神秘的、崇高的、恒久远的自然景观、自然现象所启发,由自发到自主,甚至进入自由王国。 6park.com而比他早了140年的德国著名诗人、古典浪漫派的代表人物弗里德里希·荷爾德林(Johann Christian Friedrich Hölderlin ,1770年3月20日-1843年3月7日)则坚持人必须得到至高无上的造物主的神谕,从而获得自己的精神家园和信仰,才能诗意地栖居在大地上。生与死都是造物主应许给兄弟姊妹们的旅程的一部分。 6park.com特别有趣的是,古希腊人是信奉泛神论的,荷尔德林这首最著名的诗却用了古希腊诗篇的样式来阐述基督教的根本教义。 6park.com荷尔德林与斯塔福德这两位诗人都写到了黑夜里的穿越,内心的殿堂,宇宙的秩序,内心的殿堂。远古的神迹,即神圣的启蒙之光,划破了黑暗,照亮了蒙昧、、、、、、、他们的分歧在于人哪怕是茹毛饮血的原始人也可以自发地启蒙还是需要神谕启发。 6park.com之三,送给大家,这首为李清照的如梦令谱写的新古风插曲很不错。 6park.com如梦令 (昨夜雨疏风骤) 6park.com昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。 6park.com试问卷帘人,却道海棠依旧。 6park.com知否?知否?应是绿肥红瘦。 6park.com 6park.com小姐姐去年尾牙派对是赫本造型,做成了耶诞卡,分送朋友圈 6park.com