[返回军事纵横首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
相向而行,究竟是什么意思啊?
送交者: 阿拉宁波[☆品衔R3☆] 于 2022-03-14 2:28 已读 1349 次  

阿拉宁波的个人频道

一提到刘彦平同志,就想起他那语重心长的声音:我劝你要相向而行。~
 6park.com

6park.com

国安部原高官刘彦平被查 曾来美见郭文贵被录音(图)

新闻来源: 新加坡联合早报 于2022-03-12 7:28:46 大字阅读 提示:新闻观点不代表本网立场

据中央纪委国家监委网站12日消息,中央纪委国家监委驻国家安全部纪检监察组原组长刘彦平涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查。 6park.com

来源 | 中央纪委国家监委网站

6park.com

中央纪委国家监委网站今天上午发布消息:中央纪委国家监委驻国家安全部纪检监察组原组长刘彦平涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查。 6park.com

公开资料显示,现年66岁的刘彦平,河北丰南人,1979年12月加入中国共产党,1974年4月参加工作,中国政法大学法律专业毕业。 6park.com

刘彦平曾长期在公安系统工作,2011年8月任公安部部长助理、党委委员,2013年6月任公安部副部长。2015年5月,刘彦平卸任公安部副部长,随后担任国安部纪委书记,后任中央纪委国家监委驻国安部纪检监察组组长。 6park.com

刘彦平是今年第12名落马的中管干部。此前落马的11人分别是:西藏自治区政府副主席张永泽,中国人寿保险(集团)公司党委书记、董事长王滨,广西自治区政府副主席刘宏武,四川省人大常委会副主任王铭晖,中国储备粮管理集团有限公司原党组成员、副总经理徐宝义,黑龙江省人大常委会副主任宋希斌,河北省人大常委会原副主任谢计来,中国联合网络通信集团有限公司原党组副书记、总经理李国华,湖北省副省长曹广晶,福建省厦门市人大常委会原主任陈家东,辽宁省副省长、省公安厅厅长王大伟。
6park.com

6park.com

刘彦平任中共国安部纪委书记时,曾在2017年5月与时任公安部副部长兼一局(国内安全保卫局)局长的孙力军赴美,试图游说流亡美国的中国富豪郭文贵停止爆料和返回中国,但未果。 6park.com

据《华尔街日报》2017年10月22日报导,当年5月24日,中共国安部纪委书记刘彦平等4人来到郭文贵在纽约的寓所,双方进行了长达数小时的谈话,以解冻郭文贵资产并让其家人安宁度日作为交换条件,促郭停止“激进行为”并返回中国,但郭没有同意。 6park.com

报导引述知情人士指,这四名中共国安部官员所持签证并不允许他们执行公务,因此引起美国联邦调查局(FBI)注意,一度阻止他们去见郭文贵。但两天后,刘彦平等人再次来到郭文贵寓所,布鲁克林总检察长办公室拟以签证欺诈和勒索罪对该4人起诉。但美国政府内部出现分歧,最终FBI探员只被允许在飞机起飞前没收刘彦平等人的手机。 ============================================

外交界最近喜欢说的“相向而行”是什么意思?


title: 为什么外交界喜欢说“相向而行”

date: 2017-05-30 22:54

tag: 语文


最近流行一个外交术语:“相向而行”。

2010年3月7日十一届全国人大三次会议举行记者会,外交部部长杨洁篪就外交政策和对外关系答记者问,在谈到中美关系时说:

“当务之急是美方认真对待中方的立场,切实尊重中国的核心利益和重大关切,妥善地处理有关敏感问题,同中方一道努力来推动中美关系恢复稳定发展。中国方面高度重视中美关系,我们一贯致力推动中美关系沿着积极合作全面的轨道向前发展。我们希望美方同我们相向而行,共同为此目的作出努力。”

这个词用得非常广泛,查新华网,就可以看到很多。

中菲相向而行才是正道-新华网(http://news.xinhuanet.com/world/2016-08/12/c129223593.htm)

排除杂音,东盟与中国相向而行-新华网(http://news.xinhuanet.com/world/2016-08/16/c129231916.htm)

外交部:希望叙利亚各方相向而行落实停火协议-新华网(http://news.xinhuanet.com/politics/2017-01/05/c1120253430.htm)

习近平:“一带一路”事业将泽被后代-新华网(http://news.xinhuanet.com/world/2017-05/14/c129604414.htm)

新华网北京5月14日电 国家主席习近平14日在“一带一路”国际合作高峰论坛欢迎宴会上致辞时指出,我们正走在一条充满希望的道路上。我相信,只要我们相向而行,心连心,不后退,不停步,我们终能迎来路路相连、美美与共的那一天。我相信,我们的事业会像古丝绸之路一样流传久远、泽被后代。

一般人理解,“相向而行”,就是两个人面对面走来,所走的方向是不同的。好比那句绕口令所说的:

打南边来了个哑巴,腰里别了个喇叭; 打北边来了个喇嘛,手里提了个獭犸。

有人质疑,这样用是不符合汉语使用习惯的,例如东方网的一篇文章,“相向而行”有没有语病?–东方评论-东方网(http://pinglun.eastday.com/p/20100308/u1a5068685.html) 如此质疑道:

还值得注意的是,杨洁篪要求“美方同我们相向而行”,既然杨洁篪要求美方“同中方一道努力来推动中美关系恢复稳定发展”而努力,而且我们的目标是一致的,那么中美两国怎么能“相向而行”呢?看来杨洁篪在外交上是高手,而在物理知识上却有不足。

质疑者不知道,“相向而行”实际上是外交界的一个沿用了很久的词语。指的是:

双方的立场和利益诉求不同,要求大家同一个方向一致行动是不现实的,那么一个折衷的方案,就是大家都向前迈步,大家在中途相遇。这个相遇点,既不是你当初的要求,也不是我当初的要求,但是大家都可以接受。

因此,相向而行的意思就是,双方都作出一些让步,坐下来谈谈。

那么为什么要用这个怪词呢?我考证了一下,中国古籍有“相向而泣”、“相向而笑”,唯独没有相向而行,至少在中国哲学书电子化计划(ctext.org)这一网站中,我没有检索到。

经过我仔细考证,“相向而行”是从一个英文短语“meet (somebody) halfway”来的,字面直译是:(与某人)在半途相遇。

剑桥词典对它的解释是:

to agree to do part of what someone wants if that person will do part of what you want:

同意对方提出的部分要求,如果对方也能接受你所提的部分需求。

例句:

The buyers wanted to bring the price down from $15,000 to $10,000, so I offered to meet them halfway at $12,500.

翻译:买方希望把价格从15000美元降到1万美元,所以我与他们相向而行,报价12500美元。

很明显,无论是 meet halfway,还是“相向而行”,听起来都比compromise、“互相妥协”好听。

而外交,本身就是一门玩弄语言的艺术,明明是让步了,妥协了,但字面上不能这么说,而应该更积极,更正能量一些。

在那首著名的绕口令中,道出了“相向而行”但本质:

提着獭犸的喇嘛要拿獭犸换别着喇叭的哑巴的喇叭;

别着喇叭的哑巴不愿拿喇叭换提着獭犸的喇嘛的獭犸。

不知是别着喇叭的哑巴打了提着獭犸的喇嘛一喇叭;

还是提着獭犸的喇嘛打了别着喇叭的哑巴一獭犸。

喇嘛回家炖獭犸,哑巴嘀嘀哒哒吹喇叭。

亲爱的好中文的朋友们,以后看外交官讲话,或者看视频,再听到“相向而行”这个词,你就不再感到陌生了吧?


贴主:阿拉宁波于2022_03_14 2:37:37编辑
喜欢阿拉宁波朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 阿拉宁波的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回军事纵横首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...





[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]