什么是POW(Prisoner of war)?
看到宋阿毛同学嘲讽别人的英文是体育老师教的(注0),我不禁有点怀疑起自己的英文是谁教的了. 只好抱起字典查了下,坏了,莫非字典也是体育老师编的?没办法,只能发个帖跟大家讨论一下了.到底这POW是个什么玩意? 先说好了,我只想知道POW到底是什么. 6park.com维基中文页面说,"战俘(英语:prisoner of war,缩写为POW),或称俘虏,与人质的性质不同,是指在战争各方中,敌对方被另外一方活捉,但并未处死的,用以作为战争交换条件的人。" (注1) 6park.com英文页面讲,"A prisoner of war (POW) is a combatant or non-combatant—whether a military member, an irregular military fighter, or a civilian—who is held captive by a belligerent power during or immediately after an armed conflict." (注2) 6park.com按照中文意思来理解,"战俘"的方向性不明显,我们抓的美军是战俘,美军抓的共军也叫战俘,所以"战俘"是不是自己人得看其定语. 但根据英文来理解,"held captive by a belligerent power",就知道prisoner of war是自己人被敌方抓获的,所以其中文意思更加接近的是"被俘". 6park.com宋阿毛同学文中附了一张截图,"THE PROBLEMS OF U.S. MARINE CORPS PRISONERS OF WAR IN KOREA", 其来源是一份297页的pdf,(注3),我去简略读了点,开头讲的是美军飞行员的故事,后面则有美军被俘人员参与体育竞赛的描述,不用多看说的是美国人. 6park.com所以,也许大概可能,阿毛同学自己本身是学体育的吧? 6park.com
注0:
长津湖:陆战一师被俘人数竟达7916之多?!
https://club.6parkbbs.com/nz/index.php?app=forum&act=threadview&tid=661841 6park.com注1:
战俘
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%98%E4%BF%98 6park.com注2:
Prisoner of war
https://en.wikipedia.org/wiki/Prisoner_of_war 6park.com注3:
THE PROBLEMS OF U.S. MARINE CORPS PRISONERS OF WAR IN KOREA
https://www.marines.mil/portals/1/Publications/The%20Problems%20of%20U.S.%20Marine%20Corps%20Prisoners%20of%20War%20in%20Korea%20%20PCN%2019000411200.pdf
贴主:lyabc于2021_10_04 2:03:13编辑评分完成:已经给 lyabc 加上 100 银元!
|