[返回网际谈兵首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理] | |||
法国媒体把日本缩写“JPN”故意写成“JAP”,引发日法两国外交危机。因为JAP是日本鬼子的意思,是日本偷袭珍珠港的时候,美国为日本量身定做的侮辱性称呼。 6park.com评:看来世界上给日本的定义,不仅仅是我们专利啊,还有其他,而且特别是美国的说辞更让人大跌眼镜啊。jap比中文的“日本鬼子”传的更广。呵呵,天天喊人家die的日本,估计快吐血了,这不是认贼作父么? | |||
|
|||
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。 | |||
|
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
进入内容页点击屏幕右上分享按钮 楼主本栏目热帖推荐:
>>>>查看更多楼主社区动态... |