[返回网际谈兵首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
英国64解密---死亡10,000人
送交者: ericxu88[品衔R2☆] 于 2017-12-25 1:26 已读 2631 次  

ericxu88的个人频道

BBC原文: http://www.bbc.com/news/world-asia-china-42465516?intlink_from_url=http://www.bbc.com/news/topics/cd39m6424jwt/china&link_location=live-reporting-story

 英国64解密,死亡10000人,为中国敲响丧钟 BBC

本来想直接发笑口,但过年了,大家一起来乐乐。

真心为BBC的智商着急。其中最搞笑的是:天安门的学生被要求1小时内撤离,然而,仅仅5分钟后,装甲车就发起了进攻!学生们也包括一些士兵被装甲车反复碾压,一次又一次,直到被碾成肉饼,然后由推土机铲走,焚烧成灰,最后用水冲进下水道。

4名受伤的女生祈求饶命,然而被刺刀猛刺。

 

Tiananmen Square protest death toll 'was 10,000'

 The Chinese army crackdown on the 1989 Tiananmen Square protests killed at least 10,000 people, according to newly-released UK documents. 

The original source was a friend of a member of China's State Council, the envoy says.

Previous estimates of the deaths in the pro-democracy protests ranged from several hundred to more than 1,000.

China's statement at the end of June 1989 said that 200 civilians and several dozen security personnel had died in Beijing following the suppression of "counter-revolutionary riots" on 4 June 1989.

Mr Donald's telegram is from 5 June, and he says his source was someone who "was passing on information given him by a close friend who is currently a member of the State Council". 

The council is effectively China's ruling cabinet and is chaired by the premier.

The cables are held at the UK National Archives in London and were declassified in October, when they were seen by the HK01 news site.

Mr Donald said the source had been reliable in the past "and was careful to separate fact from speculation and rumour".

The envoy wrote: "Students understood they were given one hour to leave square but after five minutes APCs attacked.

"Students linked arms but were mown down including soldiers. APCs then ran over bodies time and time again to make 'pie' and remains collected by bulldozer. Remains incinerated and then hosed down drains.

"Four wounded girl students begged for their lives but were bayoneted."

Mr Donald added that "some members of the State Council considered that civil war is imminent".

The political protest had lasted seven weeks before the army was sent in and it was the largest such demonstration in Communist China's history.

The killings remain highly sensitive in China.  China bans all activists' commemorations and highly regulates online discussion of the incident, including censoring criticism. But it is marked annually by activists elsewhere in the world, particularly in Hong Kong and Taiwan.

喜欢ericxu88朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ ericxu88的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回网际谈兵首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]