[返回生活百态首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
中国人喝的粥到底能不能长寿?哈佛用15年的研究告诉你!
送交者: 哥是老中医[布衣] 于 2017-08-11 11:16 已读 891 次  

哥是老中医的个人频道

​​​

中国人喝的粥到底能不能长寿?哈佛用15年的研究告诉你!

      【导语】哈佛是一所享誉世界的私立研究型大学,这里走出了8位美国总统,上百位诺贝尔获得者。其在文学、医学、法学、商学等多个领域拥有崇高的学术地位及广泛的影响力,被公认为是当今世界最顶尖的学府。

        当然,今天芊儿不是来吹捧哈佛是多NB的,芊儿要和小主们说的是这么NB的学校竟然花了十几年研究喝粥!

15年的时间研究出喝粥长寿!

         具体是什么事呢?

       《中国日报网》刊登了一篇哈佛大学对10万人进行长达14年的研究发现,每天喝一碗约28克全谷物熬成的杂粮粥,可降低5%的死亡率和9%患心血管疾病的几率。

        每位志愿者在1984年参与研究时身体状况都良好无恙,但是在2010年的反馈调查中,超过2.6万名志愿者已经离世。

        但经常食用诸如麦片粥、糙米、玉米和藜麦等粗粮的志愿者似乎避开了所有疾病,尤其是心脏疾病。

         高纤维含量的燕麦是许多运动员和减肥人士的早餐首选,当中的粗纤维可以为他们提供更多的能量。

        每日食用1盎司(相当于28g)的粗磨谷物——就相当于一小碗粥的量——有助于降低5%死亡的风险和9%罹患心脏疾病的风险。

        “这些发现进一步支持了当下倡导增加五谷摄入的膳食指南。”哈佛大学公共健康的负责人吴宇红博士(音译)说。

        “这也证明了粗粮延年益寿大有裨益。”

         尽管人们已经广泛认识到粗粮对身体的益处,但这是第一次以长远的世界级专业研究角度观察谷物对人类寿命的影响。

咱中国自古就知喝粥长寿

        喝粥养生一直是中国人的传统,其原料多、色彩杂、营养全,煮后黏软细烂,暖胃好消化。

        早起喝上一碗粥,暖胃又提神,尤其适合早晚食用。起床后,身体经过一晚的消耗缺乏津液,喝粥既补充了营养,又起到了补水作用;晚饭喝粥,脾胃舒服,还有助睡眠。

看古人们怎么利用粥的?

        中国人喝粥的历史已有几千年,三皇五帝时代就有粥以治病的传说。中国传统医学典籍里,也多有这方面的记载。

《周书》说“黄帝蒸谷为饭,烹谷为粥。”

         早在医学刚刚发明的时期,粥曾经是一种重要的而且是主要的治疗手段。

  《黄帝内经》里专门有一篇就叫做《汤液醪醴论篇》“为五谷汤液及醪醴奈何?”“必以稻米,炊之稻薪。”可见这里的汤液及醪醴都是用谷做的,汤液差不多就是我们所说的粥。

他们喝粥都受益良多

       ①唐代医药学家孙思邈在《千金方·食治》中强调说,粳米能养胃气、长肌肉。

     《食鉴本草》也认为,粳米有补脾胃、养五脏、壮 气力的良好功效。

       ②北宋文人张耒,对米粥养人的体会很深,认为每日清晨吃米 粥是进食补养的第一妙诀。他在《粥记》中写道:“每日起,食粥一 大碗,空腹胃虚,谷气便作,又极柔腻,与肠胃相得,最为饮食 之妙诀。”

        ③北宋文豪苏东坡,也经常食用米粥以调补,他的体验是夜晚 吃粥更妙,他说:“粥既快美,粥后一觉,妙不可言也。”

        ④诗坛寿翁陆游,享年八十有六,他深受米粥补养之益,从中 悟出吃粥养生是延年益寿最简便有效的妙法。他专门写了一首《食 粥》诗,大力赞颂:“世人个个学长年,不悟长年在眼前,我得宛 丘平易法,只将食粥致神仙。”

        咱中国从黄帝时期就发现了粥的作用,中国人越来越不当回事,结果人家哈佛拿去研究了,他们又多一项研究成果,中国人才反应过来,原来喝粥长寿啊!

       哎!小主们,这是咱中国人的智慧,不是哈佛的,更不是美国的!

    粥是最容易消化吸收的食物,最养脾胃的食物,最快速获得津液的食物。

        身为女人,永远都应该知道补水比美白重要!因为再好看的五官,干瘪缺水,也是白瞎。

        懂生活的女性都知道

延伸阅读:

哈佛研究:长寿秘诀在于喝粥 Porridge could be key to a long and healthy life, says Harvard University

A small bowl of porridge each day could be the key to a long and healthy life, after a major study by Harvard University found that whole grains reduce the risk of dying from heart disease.

据哈佛大学研究表明,延年益寿的要诀是每天食用一小碗粥,当中的粗粮可以降低患心脏疾病的风险。

Although whole grains are widely believed to be beneficial for health it is the first research to look at whether they have a long-term impact on lifespan.

尽管人们已经广泛认识到粗粮对身体的益处,但这是第一次以长远的角度观察谷物对人类寿命的影响。

Researchers followed more than 100,000 people for more than 14 years monitoring their diets and health outcomes.

研究人员用14年多的时间,追踪调查了10万余人的日常饮食和身体状况。

Everyone involved in the study was healthy in 1984 when they enrolled, but when they were followed up in 2010 more than 26,000 had died.

每位志愿者在1984年参与研究时身体状况都良好无恙,但是在2010年的反馈调查中,超过2.6万名志愿者已经离世。

However those who ate the most whole grains, such as porridge, brown rice, corn and quinoa seemed protected from many illnesses and particularly heart disease.

但经常食用诸如麦片粥、糙米、玉米和藜麦等粗粮的志愿者似乎避开了所有疾病,尤其是心脏疾病。

Oats are already the breakfast of choice for many athletes and also for dieters, who find the high fibre levels give them energy for longer.

高纤维含量的燕麦是许多运动员和减肥人士的早餐首选,当中的粗纤维可以为他们提供更多的能量。

But scientists found that for each ounce (28g) of whole grains eaten a day – the equivalent of a small bowl of porridge – the risk of all death was reduced by five per cent and heart deaths by 9 per cent.

科学家指出,每日食用1盎司(相当于28g)的粗磨谷物——相当于一小碗粥的量——有助于降低5%死亡的风险和9%罹患心脏疾病的风险。

“These findings further support current dietary guidelines that recommend increasing whole-grain consumption,” said lead author Dr Hongyu Wu of Harvard School of Public Health.

“这些发现进一步支持了当下倡导增加五谷摄入的膳食指南。”哈佛大学公共健康的负责人吴宇红博士(音译)说。

“They also provide promising evidence that suggests a diet enriched with whole grains may confer benefits towards extended life expectancy.”

“这也证明了粗粮延年益寿大有裨益。”

The findings remained even when allowing for different ages, smoking, body mass index and physical activity.

这项研究还考虑到年龄段的不同、吸烟与否、体重指数和体育运动。

Whole grains, where the bran and germ remain, contain 25 per cent more protein than refined grains, such as those that make white flour, pasta and white rice.

粗粮保存了谷物的麸皮和胚芽,比精粮多保留了25%的蛋白质。所谓精粮,便是那些制作白面粉、意大利面和精米的谷物。

Previous studies have shown that whole grains can boost bone mineral density, lower blood pressure, promote healthy gut bacteria and reduce the risk of diabetes. One particular fibre found only in oats – called beta-glucan – has been found to lower cholesterol which can help to protect against heart disease. A bioactive compound called avenanthramide is also thought to stop fat forming in the arteries, preventing heart attacks and strokes.

早前有研究表明,粗粮可以增加骨密度、降低血压、营养有益健康的肠道微生物并且降低罹患糖尿病的风险。燕麦中特有的葡聚糖被人们证实有降低胆固醇的效用,从而避免心脑疾病的发生。燕麦中还有可以阻止血脂形成的燕麦氧化物,它被认为是防止心脏病和中风的利器。

Whole grains are also widely recommended in many dietary guidelines because they contain high levels of nutrients like zinc, copper, manganese, iron and thiamine. They are also believed to boost levels of antioxidants which combat free-radicals.

粗粮内含有大量的锌、铜、锰、铁和硫胺素等营养元素,粗粮还能增加抗氧化物的水平,抗氧化物有助于对抗自由基。因此,粗粮常常成为各种膳食指南的座上宾。

评分完成:已经给 哥是老中医 加上 100 银元!

喜欢哥是老中医朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 哥是老中医的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回生活百态首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...






[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]