6park.com 6park.com----------- 6park.com知乎的影评集锦 6park.com 6park.com 6park.com踏谣娘的那段太美了,根本忘不了。还有就是归亚蕾版的武则天,演活了一个权力中的女人。特别是武则天还政以后跟太平公主的对话,完全就是一个母亲的心血,听到幼年太平的声音,但无奈还要上朝,眼泪只好留在心里,想的时候就让它流一会,听得人想哭。总之,这部电视剧让人感觉中国还是能拍出好电视的。 6park.com这部剧是有智商的剧。它在肯定武则天作为女皇的不简单同时也没一味地慕强似的讴歌她,而是展现了反对者上官仪,太子弘等人的风骨和高尚,这就比同类宫廷剧格局高出太多了。大明宫词有智商有格调的地方体现在,它的人文主义。它几乎给了所有人说话的机会,阴暗的高尚的,成功的失败的,贵族和莽夫,冠冕堂皇的,和痛苦复仇的……甚至这部剧都不是要只表现武则天母女,而是表现郑重的嫁接在盛唐风流上浓厚的人文主义,它摆脱了成王败寇的逻辑,摆脱了对失败者冷酷的鞭笞和嘲讽,而是“所有人都是历史”的包容态度。还有其浓烈的女性主义,使得这部剧有教科书似的美的呈现,柔婉绮丽,哀而不伤。(大明宫词的唐朝气质,符合我对唐朝所有的想象。实在是太符合中国传统的审美了。)其实我觉得这些都是编剧希望当今的中国具有的,不是大秦帝国里对权力和铁血的极度歌颂,是真正的文明风度,从帝国到它的子民,都具有极度的风流。爱,宽容,人文主义,对美的极度向往和追求,对文明和风骨的推崇……也是我希望这个时代的中国能有的埃 6park.com从女权的角度来看。单从思想境界上,《大明宫词》就比最近的那些武则天题材电视剧高到不知道哪里去了。贾静雯和范冰冰的武则天,天真可爱,simple &naive。银家完全不想当皇帝嘛都是迫不得已。《大明宫词》的武则天有一句台词大概意思是“你们反抗我,不是因为我是个不称职的统治者,而是因为我是个女人。”女人为什么就不能追求权力,为什么就必须因为“迫不得已”的原因才能得到权力?这部剧在相关问题上挖掘得很深入。传统的观念是女人地位低于男人,而《大明宫词》的武则天作为传统社会的女人,地位却高于一切男人,比现在呼吁的的男女平等还要更加“女权”。那个社会对待这种女权的态度,在太平对她的暂时的不理解,和大臣对她的反抗中可见一斑。他们认为女人就该藏在深闺之中,远离权力和争斗,因为那是属于男人的。而在这种极端女权中,武则天虽有渴望权力的“男人的”一面,但同时她也受制于“女人的”感情。 6park.com 6park.com 6park.com---- 6park.com 6park.com小姐姐的幻觉里,假定当代戏剧观众,如果借某种时空穿梭机器回到1601年的伦敦——环球(The Globe)剧场,正巧赶上驻团编剧莎士比亚的新戏《哈姆莱特》上演,他将陷入怎样的一种荒谬境地。 6park.com他在泰晤士河岸边(Bankside)萨瑟克(Southwark)地区泥泞的街道上穿行。我们的时光穿梭者一点也不适应眼前的景象:肮脏喧闹的小酒馆,吵吵嚷嚷的肉铺,还有不少起着古怪名字的房子,比如这间——“Cardinal’s hat”(红衣主教的帽子),房子里可能不时传出一阵男男女女的狂笑,如果运气好,他甚至会看到房门被打开,一个粗鲁汉子走进去,或者一个油头粉面的女人出来。我们这位具有良好戏剧修养的朋友依稀记得,在莎士比亚的某个剧本中提到过这顶主教的帽子,但他怎么也无法把眼前事物同古典名剧中的词汇联系起来,以至他甚至有可能回忆不起,那究竟是莎士比亚的哪一部剧作。 6park.com他看到一对男女在当街对骂,使用一种他明知是英语,却听不大懂的语言。那男人骂女人:你是“Winchester geese”,人群轰然大笑,而我们的朋友却莫名其妙,“温切斯特的雌鹅”,那是什么意思,但那好像——也是莎士比亚用过的词汇。 当真那是一个剧场,但如果用我们朋友的现代眼光来看,它更像是一只疯狂的巨型鸟笼,完全由木料拼装而成,正面是舞台,两侧各有一根粗大的圆木柱,挑起一座压得很低的倾斜檐顶,覆盖整个舞台。 6park.com下午的阳光照射在喧闹的观众席上,舞台则被巨大的屋檐遮挡着,一些演员或站或坐在背景位置上,一男二女在舞台上煞有介事地对话,几乎很难听清他们在说什么,因为时不时,观众席就会爆发一阵狂笑,有时候他们一面大叫大嚷,一面在杉木地板上跺脚,我们这位现代观众的耳朵根本无法适应那种音效。不过,凭借其出色的戏剧修养,他知道台上正在表演《哈姆莱特》的第二幕第二场, “戏中戏”那一节,他知道那一男二女分别是王子和他的母后,还有他的女友奥菲利娅—— 6park.comHAMLET: Lady, shall I lie in your lap? 哈姆莱特:小姐,我可以躺在你的腿上吗? 6park.com(哈姆莱特坐到奥菲利娅的脚边,对女演员——她其实是由男孩反串扮演的——说这句话时,半侧过脸朝观众挤挤眼睛,观众再一次大笑起来。) 6park.comOPHELIA: No, my lord. 奥菲利娅:不,殿下。 6park.comHAMLET: I mean, my head upon your lap? 哈姆莱特:我是说,能不能把头枕在你腿上? 6park.com(哈姆莱特再次朝观众席挤挤眼睛,包厢座席有人大声喝彩,那些站在场地中央的粗鲁汉子们也跟着叫嚣起来,我们的朋友有点莫名其妙,他多少听出一点眉目,舞台上的演员似乎说一些趣味低级的笑话,但他并不认为那有多么好笑,他是一个我们所谓“高雅的观众”,向来讨厌现代电视喜剧里那种“罐头笑声”,这难道是伊丽莎白一世时代的一种“罐头笑”?) 6park.comOPHELIA :Ay, my lord. 奥菲利娅:嗯,殿下。 6park.comHAMLET: Do you think I meant country matters? 哈姆莱特:你觉得我想说的是那些乡村野外的事? 6park.com(那个扮演哈姆莱特的演员在说到“country”这个词时,发出奇怪的重音和停顿,观众席爆发一阵狂笑,巨大的笑声似乎要把剧场的整个木架结构震碎。那些站立在场地中央的杂货铺穷学徒们一边笑一边拍着同伴的肩背,所有的人都在跺脚,而那些没有听清台词的观众急忙向邻座打听,然后跟随着一起哈哈大笑。) 6park.comOPHELIA: I think nothing, my lord. 奥菲利娅:我倒没有想到,殿下。 6park.com(演员也已无法抵御整个剧场狂欢般气氛的感染力,“女演员”强自认真继续念台词,说到nothing这个词时,从舞台檐顶的阴影中,观众隐约看到“她”因努力克制而颤抖的肩膀。紧接着,一名妇女从二层不知哪个包厢发出尖利的笑声,全场再一次哄堂大笑。) 6park.comHAMLET: That's a fair thought to lie between maids' legs. 哈姆莱特:睡在姑娘的大腿中间,想想真是有趣。 6park.com(零星的笑声,像是他们没有力气再那么大笑一次。) 6park.com在莎士比亚时代的街头俚语中,“lap”本身就双关地指涉女性的“私处”。所以当扮演少女的男孩假惺惺地说“嗯,殿下”时,那些粗鲁的观众们没有理由不大笑起来。这个淫荡的玩笑并不就此收场,王子继续追问少女:你以为(你知道不知道)我说的是“country matters”吗?英语学者告诉我们,“country matters”这个词绝对不是它表面那层“事关乡村之事”的意思,当然更不会是托福考生往往第一反应的“国家事务”。“country”的前半音节应当重读,因此它要被读成“COUNTry”。毫无疑义,环球戏院的观众全都知道它实际上事关“cunt”。那个“女”演员继续扮演他的傻姑娘:殿下,我可什么都没想(I think nothing)。问题在于,就算“她”真的没想什么(nothing),观众们也认为“她”想了,因为在那时,哪怕良家妇女们都知道“nothing” 这个表示“没有什么东西”的词,同时也能够表示她们“腿间的”那个“什么东西”,因为在她们的“腿间”确实“没什么东西”。于是,当那个反串的“女”演员再次装傻问“她”的殿下:“那究竟是什么?”(What is ,my lord),而“殿下”再次强调“nothing”时,这接二连三的捧哏逗哏事属必然地把剧场气氛推向狂欢。 6park.com王子嘴里的那个“迷人的东西”(metal more attractive), 在更接近原始的版本(“对开本”和“四开本”)中,本来是拼写成“mettle more attractive”的,尽管“mettle”和“metal”在英语史上一度是同词的变体,但在很早时候就衍生出不同的分枝意义,有学者怀疑莎士比亚在此暗中使用这个词的涉“性”含义,《牛津大词典》(OED)“mettle”词条的第二项解释就提到“马和其他动物”,而对它的形容词格 “mettlesome”,例句引用Henry Fielding《汤姆·琼斯》(The History of Tom Jones,a Foundlin)中的句子,指涉“雌性”的“动物”的精力。该句形容少女索菲娅胯下的母马“旺盛的精力”,“需要一个更好的骑手”(“her horse, whose mettlesome spirit required a better rider”) 6park.com奥菲利娅最后说的“You are merry my lord”(你真好玩殿下),其中“merry”(愉快)的意思在那时接近于“horny”(粗鲁好色),这位姑娘此时的口气应当差不多象本地女孩的娇嗔:“侬牢下作噢(你很下流)。” 莎士比亚的这些“Sexual Puns”,我们不妨将之称作“咸湿双关语”。 6park.com 6park.com 6park.com周迅和陈红分别出演的太平公主,其实与历史记载相差很远,小姐姐我只能说是大唐盛世女性绮丽的梦的化身之一