[返回文化长廊首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
《母鸡和蛋》[网文] [转]
送交者: onemile[布衣] 于 2013-10-11 8:12 已读 50 次  

onemile的个人频道

回答: 《屋顶上的少年》[网文] 由 onemile 于 2013-10-11 8:05





  有外国读者看了钱钟书的《围城》,喜欢得不得了,很想认识钱钟书,就把电话打到钱家,钱钟书是这样回应这位读者的:你吃了只鸡蛋,觉得很好吃,却没必要认识那只下蛋的母鸡。



 
  钱钟书学问渊博,每有隽言,有名士风,行狷介之事。另有一侧趣事,也流传甚广:某次,江清突然点名要钱参加国宴,我不去,哈,我不去,钱说。工作人员就说那能不能说你卧病在床?我很好,我不去,哈,我很好,我不去,钱又说。



 
  现在有许多母鸡,十分渴望借蛋露面,甚至有不少是宁可读者或食客记不住它下的蛋,只要记住他那母鸡的样子便行。所以不少母鸡直接把蛋扔下,亲自上场,咯咯地叫,一展风丰和英姿,混个面熟,添个声价。人的名,树的影,一跃龙门便声价百倍。也难怪母鸡们念念不忘。不下蛋的母鸡不是好母鸡,这是肯定的,不会咯咯咯地叫引人注意的母鸡就不是聪明的母鸡,下了最多的蛋也枉然,没人会知道你是哪只母鸡,是当下许多母鸡们的公识和行为真理。于是乎,许多的母鸡把专心致志下蛋的正职视若愚蠢,下了个蛋甚至没有下蛋,怎样叫得响亮,怎么能引人注意才是功夫和本能,于是乎窝在窝里下蛋的母鸡少,在窝外面昂首挺胸,婉转清啼者多了。百鸡争鸣,不见一蛋,就司空见习惯,占窝而不下蛋的事,也就见怪不怪了。何不 策高足 ,先据 要路 津。占了就好,占了总不吃亏,下不下是我自家的事。甚至话还可以反过来说,你见那只母鸡叫得好听,何必在意它下不下蛋?



 
  这样说,也是通的。王小波有独立特行的猪,钱钟书有与众不同的母鸡,只是特例,当世不足为训。



 
  好了,上面不过是演义而已,我们来说正题。我想钱之不见,未必不是有先见之明,有句古话是闻名不如见面,其实更多的却是见面不如闻名,读者既是以崇拜之情,满怀美好的想象,自然而然多作美化:男就英俊潇洒,风度翩翩,女便年轻貌美,风情醉人,或者视若神明,不食人烟火,骨清神爽,不染俗尘。不是我们爱以貌取人,对钟爱之人和事,心怀美好的想象和憧憬是人之常情,钱钟书当然是风度翩翩,这和他的不见也是特例一样,不足为训。有多少人,真的“文如其貌”,真实生活如书中清雅?固然有弄伪作虚之辈,但是日常生活是常态,而文字多是内心的独白或精神的升华,独白是自我的坦荡,只宜个人,升华只是刹那,难求长存,至少不可能是日常,否则,那是舞台上的表演和台词了。若读者是抱以这样一种美好的想象去见,真的不如不见,因为往往会失望。以自我求众我,以刹那求永恒,不失望才怪。等闲变了故人心,却道故人心易变么。



 
  伟大,杰出,天才等等美好的形容词,你难道没有发现,只宜远观,不宜近看?某位外国某人就曾说过,最伟大的人,如果站在你面前,也不过和常人无异,你甚至可以看见他的鼻毛。同样,一个人老活在别人的崇拜,或是活在伟大,杰出等等名词之下,一定会影响他的日常生活,影响他的“常态”,久而久之,他能淡然处之?蜗牛,顶着一个“家”,一定走得很累,甚至我们看他走得很累。一个失望,一个很累,相见争如不见。



 
  自然,这也有一个度的问题,钱钟书是有名的学者,求见者多如过江之鲫,不见如古之贤者不爱虚名,但若我辈,默默无闻,门可罗雀,突然有人说喜欢你的作品,想有幸一晤,这简直是叫人兴奋和激动:孔北海,也知备乎?(是这话不不)但一般来说,还是有点自知自明,宜淡然置之,最算是珍珠,长期暴露,也会蒙尘,减其光华。



 
  蛋下了,就是一个蛋,叫得最好最多,顶多是一阵风。





版主:逆天魂于2013_10_11 9:35:59编辑

评分完成:已经给本帖加上 30 银元!

喜欢onemile朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ onemile的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回文化长廊首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...





[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]