[返回唯美乐园首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
谢谢分享。
送交者: StarStar[太守★☆] 于 2011-05-05 14:02 已读 24 次  

StarStar的个人频道

回答: * * 小朋友 * *  由 ssssybw 于 2011-05-05 13:55


Pourquoi les poules pondent des oeufs? 为什么鸡会下蛋?  
  

  Pour que les oeufs fassent des poules. 因为蛋都会变成小鸡。


  Pourquoi les amoureux s'embrassent? 为什么情侣们要亲吻?


  C'est pour que les pigeons roucoulent. 因为鸽子们咕咕叫。

  Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么漂亮的花会凋谢?


  Parce que ca fait partie du charme. 因为那是游戏的一部分


??Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?


  C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说


??Pourquoi le feu brule le bois? 为什么木头会在火里燃烧?


  C'est pour bien réchauffer nos corps. 是为了我们像毛毯一样的暖。


  Pourquoi la mer se retire? 为什么大海会有低潮?


  C'est pour qu'on lui dise "Encore." 是为了让人们说:再来点~


  Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳会消失?


  Pour l'autre partie du décor. 为了地球另一边的装饰。


  Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?


  C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。


  Pourquoi le loup mange l'agneau? 为什么狼要吃小羊?


  Parce qu'il faut bien se nourrir. 因为它们也要吃东西。


  Pourquoi le lièvre et la tortue? 为什么是乌龟和兔子跑?


  Parce que rien ne sert de courir. 因为光跑没什么用。


  Pourquoi les anges ont-ils des ailes? 为什么天使会有翅膀?


  Pour nous faire croire au Père Noel. 为了让我们相信有圣诞老人。


  Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?


  C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。


  Ca t'a plu, le petit voyage? 你喜欢我们的旅行吗?


  Ah oui beaucoup! 非常喜欢!


  Vous avez vu des belles choses? 我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?


  J'aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我没能看到蟋蟀。


  Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? 为什么是蟋蟀?


  Et des libellules aussi, 还有蜻蜓。


  A la prochaine fois, d'accord. 也许下一次吧,好吗?


  D'accord. 好的。


  Je peux te demander quelque chose? 我能问你点事情吗?


  Quoi encore? 又有什么事?


  On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. 我们继续,不过由你来唱?


  Pas question. 绝对不可以。


  S'il te plait. 来吧~


  Non,non,mais non. 不不不


  Allez, c'est le dernier couplet. 这是最后一段了。


  Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有点得寸进尺了呢?嗯呵~~


  Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么我们的心会滴答?


  Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨会发出淅沥声。


  Pourquoi le temps passe si vite? 为什么时间会跑得这么快?


  Parce que le vent lui rend visite. 是风把它都吹跑了。


  Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你要我握着你的手?


  Parce qu'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我感觉很温暖。


  Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么会有魔鬼又会有上帝?


  C'est pour faire parler les curieux. 是为了让好奇的人有话可说。

喜欢StarStar朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ StarStar的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回唯美乐园首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名:密码:[--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

手机扫描进入,浏览分享更畅快!

楼主本栏目热帖推荐:

>>>>查看更多楼主社区动态...





[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]