电影《阿诗玛》的沉浮,顺便给维基百科纠错
中国第一部彩色宽银幕立体声音乐歌舞片《阿诗玛》是根据彝族撒尼人的民间叙事长诗《阿诗玛》改编的。 历经坎坷的《阿诗玛》从1962年再次开始筹拍,那时候毛泽东已经退居二线,大权旁落,所以文艺环境比较宽松。《阿诗玛》由李广田任文学顾问,葛炎、刘琼改编,刘琼导演,杨丽坤、包斯尔主演。 到了1964年,上海海燕电影制片厂把《阿诗玛》摄制完成。杨丽坤扮演的阿诗玛的优美剧照,刊登在1964年1月《人民画报》的封面上。
但是那时候毛泽东已经东山再起,又在折腾阶级斗争,排除异己了。毛泽东嫌当时文艺作品中的帝王将相、才子佳人、洋人死人太多。 而电影《阿诗玛》的剧中人属于郎才女貌的才子佳人和死人。 1963年11月,毛泽东两次批评《戏剧报》和文化部。他说:封建的、帝王将相的、才子佳人的东西很多,文化部不管。又说:文化工作方面,特别是戏曲,大量的是封建落后的东西,社会主义的东西很少。文化部是管文化的,应当注意这方而的问题。如不改变,就改名为帝王将相部、才子佳人部。 这导致《阿诗玛》没有公开上映,而被冷藏起来,不见天日,直到文革结束后才翻身得解放,得到公映。 这个过程并非一帆风顺,文化部解放这部电影的速度不够快。在文革前主管电影工作的陈荒煤在人民日报上呼吁解禁,却引起文化部高层的反感。时任中国文学研究所秘书的严平回忆说: “(陈荒煤)5月份来的文学所,7月份麻烦就来了。他到云南开会去了石林,看到阿诗玛,想起了看当年的禁片《阿诗玛》,特别激动,呼吁解禁。写了《阿诗玛,你在哪里?》,刊登在《人民日报》上,引起很大反响。文化部当时的领导一下就火了,认为他在找茬。胡乔木一次次找他,让他给文化部写信道歉。” 这是由于“两个凡是”的恶劣影响,当时,曾经封杀《阿诗玛》的高官康生也还没有被否定。 给维基百科纠错
维基百科说,电影《阿诗玛》“在送审过程中被四人帮定为“宣扬爱情至上”、“阶级调动”的“大毒草”、“反动影片”,成为全国重点批判的影片之一。文化大革命期间,主要创作人员遭到迫害,影片被封杀。”
——其中的“阶级调动”是个笔误,原意大概是“阶级调和”。 ——在1964年的时候,四人帮还没有成型,尽管包括这四人在内的毛泽东左派那时候已经抬头,一再整人。电影《阿诗玛》被康生禁止公映。 ——那时候《阿诗玛》也没有受到全国重点公开批判,而只是被封杀。我不记得,也没有找到当时报刊上有批判文章。后来,“文革鼙鼓动地来”之后,《阿诗玛》和许多影片都被指责为大毒草,遭到批判。
维基百科的《远方的客人请你留下来》词条还把这首歌称作电影《阿诗玛》的主题歌。这是个乌龙。这首歌和电影《阿诗玛》我都熟悉,我肯定《阿诗玛》里没有那首歌。 维基百科此说的信息来源是人民网上一篇文章。对于人民网也不可全信,它还曾经有资料把《星条旗永不落》误称为美国国歌呢。其实那只是一首乐曲。后来那个资料被删除了。 人民网上那篇文章已经不在了,我检索发现,那是转载别人的作品,并非人民日报的报道。
YouTube上有这部好电影。 6park.com贴主:Weiggg于2024_11_04 2:16:58编辑
贴主:Weiggg于2024_11_04 6:41:45编辑
|