[返回博论天下首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[版主管理]
JANET MASLIN:“中国有钱人”已成固定搭配?
送交者: 观成[布衣] 于 2015-07-22 5:17 已读 120 次 2 赞  

观成的个人频道

回答: 纽约时报:韩剧何以在中国大受欢迎 由 观成 于 2015-07-22 4:44

2015年7月7日 纽约时报中文网

2013年,凯文·关(Kevin Kwan)在小说《疯狂的亚洲富人》(Crazy Rich Asians)中带来了对财富轻浮的色情描写,颇具标志性,适时挽救了一个陈旧无用的类型。粗俗的富人一度充斥电视真人秀和虚构的电视节目(相比之下,虚构的节目显得有些平庸);为他们拍下的纪录片有时略为变态(比如《凡尔赛宫的女王》[The Queen of Versailles]);以他们为主角的小说等到《波道夫的金发女郎》(Bergdorf Blondes)和跟风作品一出来,马上就会销声匿迹。关于那些粗鲁的纽约人、得州人、好莱坞人甚至靠科技发家的亿万富豪,已经没什么好说,他们的奢靡行为通常没那么引人注目。这片挥金如土的大陆早已被挤干了。

但是现在有了关先生,他有着洞悉世事的态度,整个亚洲都在他笔下,任他调遣。亚洲读者们可能最能理解他笔下的影射,但对于我们这些还得去查他在说什么意思的读者,明嘉清(Ming Ka-Ching)究竟是不是香港第二大富豪的真名完全无关紧要。如果这个人根本不存在,那么关先生在他的《中国富女友》(China Rich Girlfriend)中也成功地创造出了这个人物,本书是他三部曲小说的第二卷,这个幽默、八卦的系列讲述新加坡、香港几个最富有的古老家族,以及几个来自中国大陆的家族的故事。这些人有一个共同之处:满心恐惧地看着家族中最年轻的一代大摇大摆地挥金如土,西方式的摆阔和他们相比都是小菜一碟。

《疯狂的亚洲富人》和《中国富女友》里有两个正派、明理的主角,所以这两本书算不上彻头彻尾的冒犯。一位是尼克·杨(Nick Young),一个谦逊的纽约大学教授,来自一个颇有权力的豪门,他即将继承一处地产,位于新加坡的中心地带,面积和中央公园差不多大;另一位是瑞秋·朱(Rachel Chu),她母亲是中国人,她在美国长大,之前一直不知道自己的生父是谁,不过在这本书里她找到了父亲。原来他就是——你可得坐稳,听好——一位有钱有势的中国政治家,这下瑞秋不仅成了有钱人,她还成了“中国有钱人”——“中国”和“有钱人”这两个词放在一起,已经是一个固定搭配了。

关带着自己特有的狂热,描写她的父亲是怎样马上接受了她,尽管他之前根本就不知道她的存在。他已经有了妻子,她不愿意和瑞秋扯上丝毫关系,要不是因为她,这本书本来可以短得多。但是关还有那么多东西要写。他还想在书里塞进好多其他东西,好多典型暴发户的笑话,好多他们日常生活里的品牌名字:吃的、穿的、觊觎的、获取的。他想探究他们的价值观——如果“价值观”这个词适合用在这里:每个人都非常有竞争意识,总在夸夸其谈,在大肆挥霍时毫无羞耻之心。

当然,我们都知道游戏的规则:一个角色越招人恨,他在小说里就显得越好玩。《疯狂的亚洲富人》里大多数招人恨的典型都是努力想获得更高社会地位的丈夫,他们希望妻子更像花瓶,就算是用妻子的钱来炫富的人也不例外。比如迈克尔·特奥(Michael Teo),他靠着和阿斯特丽德·里奥(Astrid Leo)的婚姻启动了自己的技术公司,掘到了第一桶金;他的妻子堪称“亚洲的美第奇”之一,本身也是个It女郎,特奥却说是她让他俩不能登上更高的社会地位,这个情节显得特别东方。

后来迈克尔读到一篇上流社会的专栏(小说里令人捧腹地引用了这些专栏,里面有各种拼写错误),说阿斯特丽德的首饰不够闪亮夺目,他顿时感到一阵无能为力的暴怒。最后他试着去买下新加坡最珍贵的建筑杰作,准备把它的一层变成博物馆,展示自己的汽车收藏,其中包括一辆来自电影《春天不是读书天》(Ferris Bueller’s Day Off)里的车;好在他的出价被拒绝了。后来,迈克尔接受一个杂志记者采访,愚蠢地带他进了自己的私人圣殿——他的私人更衣室,他在里面放了一份林肯的《解放奴隶宣言》(Emancipation Proclamation)原件,以此“提醒自己,我究竟是谁”。

书里还有更多这些东西。关对时尚世界和人物做了有的放矢的尖锐批评。尽管这些角色可能是建立在现实生活基础上,但他影射的风格非常冷静。他对于那些亚洲名人,或许还有欧洲名人有着很敏锐的感觉,可以让美国读者感到惊奇或好奇。他了解地域偏见中糟糕的东西,比如说,书中有这样的悲惨一幕,一个类似Net-a-Porter的公司为亚洲最富有的客户举办一场时装秀,但只是让他们觉得受到侮辱,因为他们觉得内容都是些中国风情的东西,没有全球化的时髦服装。

“这些衣服都是直接拿上秀台的!”公司的创始人抗议。

“这算什么秀台?”一个自觉受到侮辱的潜在客户抱怨,“乌鲁木齐机场秀台?”(这是中国西北的一个地名)。她接着抱怨说,看这些“龙啊凤啊的垃圾”实在是太掉价了,更别提那些“俄罗斯溜冰服”,最后说,“看了半天,连一件能给女佣人当寿衣的衣服都没有。”

所以,就算关先生写的都是陈词滥调,他笔下这些人也不是来自“神秘的东方”。

《疯狂的亚洲富人》和《中国富女友》一样,都算不上什么极度敏感的小说。但是《疯狂的亚洲富人》就要被改编成电影,选角时也产生了种族问题。关先生强烈地觉得自己是在同广大的亚洲观众交流,所以这些角色必须由亚洲人饰演,不过,自从艾玛·斯通(Emma Stone)在《阿罗哈》(Aloha)里灾难性地饰演了一个夏威夷混血女郎后,关先生也有了更加与时俱进的主意。“我个人希望艾玛·斯通能饰演片中的每一个角色,”他在接受《好莱坞报道者》(The Hollywood Reporter)采访时笑着说,“我们用电脑做出她的三维动画就行了。”他可真是个有意思的家伙。

《中国富女友》
凯文·关著
378页,Doubleday出版社。26.95美元

本文最初发表于2015年6月29日。
翻译:董楠
喜欢观成朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!
[举报反馈]·[ 观成的个人频道 ]·[-->>参与评论回复]·[用户前期主贴]·[手机扫描浏览分享]·[返回博论天下首页]
帖子内容是网友自行贴上分享,如果您认为其中内容违规或者侵犯了您的权益,请与我们联系,我们核实后会第一时间删除。

所有跟帖:        ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


    用户名:密码:[--注册ID--]

    标 题:

    粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


         图片上传  Youtube代码器  预览辅助

    手机扫描进入,浏览分享更畅快!

    楼主本栏目热帖推荐:

    >>>>查看更多楼主社区动态...





    [ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 版主申请 ] [ Contact us ]